Google Translator kommer in i Google Maps: vilka förändringar


D tack vare integrationen med Traduttore blir det lättare att "läsa" namn och vägbeskrivningar på andra icke-latinska språk i Google Maps. Så här gör du

En ny funktion i Google Maps kommer i slutet av november, och den kommer att göra resenärer glada: Google har nämligen börjat integrera sin översättare i kart- och navigationsappen. Våra smartphones kommer snart att kunna uttala namn på monument och sevärdheter som vi inte ens kan läsa.

Detta innebär att vi direkt från Google Maps kommer att kunna dra nytta av vissa Translate-tjänster för att använda appen på ett bättre sätt och framför allt för att göra det lättare att röra sig på platser där det talas ett språk som vi inte behärskar. Tänk bara på alla asiatiska språk eller språken i Östeuropa. Google har erbjudit kartanvändare automatisk översättning av recensioner av intressanta platser och företag under en tid nu, men den här nya funktionen är ett verkligt steg framåt som kan hjälpa oss mycket när vi reser.

Google Maps och Translate tillsammans: hur det fungerar

Den nya funktionen aktiveras automatiskt när Maps upptäcker att språket (och framför allt alfabetet) på vilket gator, torg och sevärdheter du vill gå till är skrivet skiljer sig från det som anges i appen.

Om vi befinner oss i Moskva med en italiensk smartphone och vill besöka Lobnoe mesto, ett monument bara ett stenkast från Röda torget, kan vi när vi trycker på fliken för denna sevärdhet läsa namnet i latinskt alfabet (men vi vet inte hur man uttalar det), nedanför läser vi motsvarigheten i kyrilliskt alfabet (och vi vet inte hur man läser det) och under det adressen på engelska. Om vi ville ta oss dit med taxi skulle vi få ett problem: om taxichauffören inte talar engelska skulle han inte förstå vart vi vill åka. Det är här den nya funktionen kommer in: en knapp med en högtalarikon som får vår smartphone att säga namnet på monumentet på ryska.

Den här funktionen kan också användas för att be om information eller för att boka en biljett till ett museum på ett lokalt biljettkontor. Samma funktion kan också användas för att be om information eller för att boka en biljett till ett museum på ett lokalt biljettkontor. Kort sagt är det en stor bekvämlighet, och det kommer inte att vara den enda heller: från appen Kartor kan vi starta Översättaren direkt om vi behöver prata med någon, kanske för att få dem att förklara hur vi ska gå till Lobnoe mesto.


Lämna en kommentar